Michael Wilson posted the following Christmas story earlier this evening. I am passing it on to you.
17 thoughts on “Merry Christmas”
Comments are closed.
Michael Wilson posted the following Christmas story earlier this evening. I am passing it on to you.
Comments are closed.
Merry Christmas!!!
LikeLiked by 1 person
I love this! Thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
I do also. I am glad Michael shared it.
LikeLike
Ryan Moody Understanding Scripture Examining Sola Fide@wordpress.com Sep 1, 2021
[[[“””Habakkuk’s famous statement “but the just shall live by his faith [‘ĕmûnȃ 530]” (Hab 2:4), isn’t about faith but faithfulness as rendered correctly in some versions, “but the person of integrity will live because of his faithfulness” (NET), “but the righteous person will live by his faithfulness” (NIV). The Hebrew noun ‘ĕmûnȃ appears about 50 times in the Old Testament and without exception, expresses faithfulness.”””]]]
My response:
No incorrect. The biblical translators destroyed the Order of sugiot\paragraphs\sub chapters/ of all the T’NaCH Books!!! T’NaCH does not employ chapters and verses as does all the Xtian Bible bad translations. Cherry picking a verse – taken totally out of its sugia contexts = propaganda on the order of Joseph Goebbels, the propaganda minister of Nazi Germany. Ewwwwwwwww.
Each and every sugia within the T’NaCH teaches mussar. Mussar – defined as a prophetic commandment(s). The Way to interpret the T’NaCH, according to the revelation of the Oral Torah at Horev, you have to learn by means of precedents. Torah law learned from both the T’NaCH and Talmud functions by means of Common Law. Meaning you have to compare similar sugiot within a Book or with other Books of the Prophets. A minor prophet, due to the brevity of those Books, traditionally learns together with the Book of Kings. A comparative sugia precedent מלכים ב יד:ח-טז. Kings 2 14:8-16.
The mussar commandment taught by חבקוק which you cherry picked the p’suk\verse [[[“”” “but the just shall live by his faith” (Hab 2:4)”””]]], now has achieved clarity.
LikeLike
I would agree with Ryan Moody that what Habakkuk 2:4 means is “fidelity” or “faithfulness”, not faith. However, I think you disagree with this but I don’t understand why. What does אֱמוּנָה mean in this context for you?
However, I do agree with you that one needs to learn through precedents.
LikeLike
I does not fit into the equation. The opening sugia מלכים ב יד:א-ז teaches
ויעש הישר בעיני השם … רק חא כדוד אביו
The standard of faithfulness the prophet learns from king David. The Book of kings compares the faith of the kings to the standards set by king David.
LikeLike
So אֱמוּנָה means fidelity in doing what is right in the sight of the Lord as King David did.
LikeLike
Exactly so. King David broke ground, he led the nation toward righteousness.
LikeLiked by 2 people
Merry Christmas
LikeLiked by 1 person
Merry Christmas, Frank!
LikeLiked by 1 person
Merry Christmas brother. Thanks for spreading the good news of Jesus. Joy to the world.
LikeLiked by 1 person
Thank you for sharing that video, Michael.
LikeLiked by 1 person
Merry Christmas, Frank!!!!
LikeLiked by 1 person
Merry Christmas, Mandy!
LikeLiked by 1 person
Hope your Christmas is going well at this moment!
LikeLiked by 1 person
It is. Thank you and blessings!
LikeLiked by 1 person
Glad to hear that brother Frank
LikeLiked by 1 person